Espectáculos

‘Su acento no es exactamente italiano’: Critican interpretación de Lady Gaga en ‘House of Gucci’

La asesora Francesca De Martini cuestionó los ‘esfuerzos’ de Gaga en su habla italiana.

El estreno de la esperada cinta House of Gucci está por llegar a las salas de cine, pero las críticas en torno al nuevo proyecto del director Ridley Scott ya están sobre la mesa.

Una de las personalidades que abrió la polémica respecto a la película fue Patrizia Reggiani, exesposa de Maurizzio Gucci.

Reggiani en más de una ocasión ha cuestionado a Lady Gaga por la manera en la que llevó a cabo el personaje de Reggiani en House of Gucci.


La socialité italiana reprochó a la cantante de “Poker Face” que no le haya consultado aspectos acerca del rol protagónico en el filme.

Al respecto, Gaga ha respondido en entrevistas a medios estadounidenses que evitó conocer a Reggiani para entender la historia bajo sus propios medios y emprender el papel de forma imparcial.

“No quería conocerla porque me di cuenta muy rápidamente de que esta mujer quería ser glorificada por este asesinato”, compartió Gaga a Good Morning America.

Las herramientas que la actriz ha desarrollado para encarnar el papel de Patricia Reggiani no se han limitado a la actuación. Lady Gaga también recurrió a algunas herramientas para dar mayor verosimilitud a su protagónico.


La intérprete de “Bad Romance” aseguró que su acercamiento al italiano comenzó con un dialecto de Vignola, y posteriormente continuó con el habla de las clases altas ubicadas en Milán y Florencia.

No obstante, pese a los esfuerzos que la actriz ha realizado, su primera detractora arremetió contra el acento que Gaga ejecuta en la película.

Se trata de Francesca De Martini, actriz italiana y asesora de dialectos, quien recientemente trabajó con el crew de House of Gucci.

De acuerdo con el Daily Beast, De Martini entro como asesora y coach de Salma Hayek (Giuseppina Auriemma) dado que la actriz mexicana no se sentía segura de su interpretación, por ello buscó una guía profesional.

Una vez dentro del proyecto, Francesca se percató de que Hayek había sido la única actriz que se preocupó por contratar servicios especializados para realizar una interpretación documentada y respetuosa.

Respecto al trabajo de la cantante de “Telephone”, la italiana declaró: “Me siento mal diciendo esto, pero su acento no es exactamente italiano, suena más a ruso”.

Según el testimonio de De Martini se percató de esas ‘deficiencias’ mientras dirigía a Salma: “... tenía auriculares al escuchar lo que decía Salma para ayudarle a hacerlo bien, así que también podía escuchar a Lady Gaga”.

En relación con los avances de la actriz mexicana destacó su esfuerzo durante los ensayos y hasta ejercicios de improvisación; asimismo comentó lo fácil que fue trabajar con Hayek debido a su agradable carácter.

Si quieres conocer la historia detrás del asesinato orquestado por Patrizia Reggiani en contra de Maurizio Gucci, no te pierdas el estreno de con House of Gucci será el próximo 25 de noviembre.