Tech

YouTube lanza herramientas para traducción de contenidos

YouTube estima que más de 80% de sus videos son vistos fuera de Estados Unidos y más de 60% del público de un canal del sitio es de fuera del país de origen, por lo que anunció una serie de herramientas para traducir sus contenidos a varios idiomas.
Reuters
19 noviembre 2015 13:51 Última actualización 19 noviembre 2015 14:32
YouTube se actualiza para los videos en 360 grados; primero en Android y después para Apple. (Bloomberg)

Las nuevas herramientas ayudarán al descubrimiento de contenido, dijo Vladimir Vuskovic, gerente de producto de YouTube Globalization. (Bloomberg)

SAN FRANCISCO.- En un esfuerzo por expandir su alcance global, YouTube anunció una nueva serie de herramientas para traducir títulos y descripciones de sus videos a varios idiomas.

YouTube estima que más de 80 por ciento de sus videos son vistos fuera de Estados Unidos y más del 60 por ciento del público de un canal del sitio es de fuera del país de origen.

Pero incontables videos que podrían ser relevantes para el público no se vieron porque la búsqueda estaba limitada a un solo idioma, dijo Vladimir Vuskovic, gerente de producto de YouTube Globalization.

Con las nuevas herramientas, YouTube ofrece la posibilidad de que títulos y descripciones de los videos en su sitio aparezcan en múltiples idiomas "lo que ayuda al descubrimiento de contenido", dijo Vuskovic.

YouTube ofrece tres nuevos servicios. Quienes hicieron los videos pueden traducir sus títulos y las descripciones, así como los subtítulos, a 76 lenguajes, incluidos mandarín, francés y español.

Además, los vendedores que ofrecen servicios de traducción a los desarrolladores de aplicaciones de la tienda Google Play pueden hacer la traducción. YouTube dijo que incluye traducciones en 57 idiomas.

YouTube también dijo que dejará a los usuarios hacer traducciones y analizará varias respuestas para determinar cuál es la correcta. Dijo que potencialmente permitirá traducciones a cualquier idioma.

En una prueba, el sitio Vice tradujo videos a español y portugués y las visitas se incrementaron en más de un 100 por ciento, dijo la compañía.

Daniel Aguayo, especialista en medios sociales en Digipendent Media, dijo que la opción es importante para artistas emergentes y marcas pero también un paso importante para aumentar el público general de YouTube.

Todas las notas TECH
Microsoft 'blinda' al gobierno federal contra malware
5 mil millones tendrán celular al finalizar 2017: estudio
La inteligencia artificial llega a la telefonía celular
¿Piensas en vacaciones? Estos dos turistas irán 'de paseo' a la Luna en 2018
¿Te imaginas una Phantom en tu celular? Es la nueva apuesta de Sony
¿Por qué es complicado combatir el cyberbullying?
Renuncia jefe de ingeniería de Uber por acusaciones de acoso
Estas escuelas enseñan programación desde el kínder
Samsung apuesta por tablets y retrasa anuncio del Galaxy S8
Nokia 'revive' al teléfono con el juego de la viborita
Con este smartphone Huawei busca 'robarle terreno' a Samsung
BlackBerry será 'made in China'
¿Te gusta andar en bici? Tienes que leer esto
¿Tienes una startup? Conoce lo que hace Google for Entrepreneurs en México
Último sueño de Steve Jobs está por ver la luz
Instalan purificadores de aire en transporte público de Guanajuato
Jóvenes mexicanos desarrollan dispositivo para detectar sordera en bebés
Univision lanzará sitio web de deportes digitales
4 programas y un obstáculo para la digitalización industrial en México
Snapchat es un 'ratón loco' en Wall Street
Así son los planetas similares a la Tierra donde podría existir vida
Imposible viajar a los 7 planetas descubiertos: Instituto de Astronomía
Líder de Samsung vive en prisión acompañado de una TV... LG
Así le afecta a tu salud el tráfico de la CDMX
WhatsApp hace enojar a usuarios con sus 'estados'