Tech

YouTube lanza herramientas para traducción de contenidos

YouTube estima que más de 80% de sus videos son vistos fuera de Estados Unidos y más de 60% del público de un canal del sitio es de fuera del país de origen, por lo que anunció una serie de herramientas para traducir sus contenidos a varios idiomas.
Reuters
19 noviembre 2015 13:51 Última actualización 19 noviembre 2015 14:32
YouTube se actualiza para los videos en 360 grados; primero en Android y después para Apple. (Bloomberg)

Las nuevas herramientas ayudarán al descubrimiento de contenido, dijo Vladimir Vuskovic, gerente de producto de YouTube Globalization. (Bloomberg)

SAN FRANCISCO.- En un esfuerzo por expandir su alcance global, YouTube anunció una nueva serie de herramientas para traducir títulos y descripciones de sus videos a varios idiomas.

YouTube estima que más de 80 por ciento de sus videos son vistos fuera de Estados Unidos y más del 60 por ciento del público de un canal del sitio es de fuera del país de origen.

Pero incontables videos que podrían ser relevantes para el público no se vieron porque la búsqueda estaba limitada a un solo idioma, dijo Vladimir Vuskovic, gerente de producto de YouTube Globalization.

Con las nuevas herramientas, YouTube ofrece la posibilidad de que títulos y descripciones de los videos en su sitio aparezcan en múltiples idiomas "lo que ayuda al descubrimiento de contenido", dijo Vuskovic.

YouTube ofrece tres nuevos servicios. Quienes hicieron los videos pueden traducir sus títulos y las descripciones, así como los subtítulos, a 76 lenguajes, incluidos mandarín, francés y español.

Además, los vendedores que ofrecen servicios de traducción a los desarrolladores de aplicaciones de la tienda Google Play pueden hacer la traducción. YouTube dijo que incluye traducciones en 57 idiomas.

YouTube también dijo que dejará a los usuarios hacer traducciones y analizará varias respuestas para determinar cuál es la correcta. Dijo que potencialmente permitirá traducciones a cualquier idioma.

En una prueba, el sitio Vice tradujo videos a español y portugués y las visitas se incrementaron en más de un 100 por ciento, dijo la compañía.

Daniel Aguayo, especialista en medios sociales en Digipendent Media, dijo que la opción es importante para artistas emergentes y marcas pero también un paso importante para aumentar el público general de YouTube.

Todas las notas TECH
Así funciona Amazon Go, sin cajas, filas, efectivo y casi sin empleados
Facebook reconoce que no siempre es sano para las democracias
Aprende a programar y dale más valor a tu vida laboral y tu cartera
¿A qué ciudad apunta la brújula para la expansión de la IA?
Netflix hace 'polvo' las estimaciones de analistas y su valor toca récord
Apple y Malala unen fuerzas para apoyar la educación de las niñas
Mariposa monarca, un modelo para la industria aeronáutica queretana
Toshiba estudia lanzar una OPI de sus microprocesadores: FT
La Red Compartida sólo podría usarse con un iPhone o un Galaxy
El ‘doodle’ se pone ‘cinéfilo’ con el padre del montaje, Serguéi Eisenstein
No es una medusa, es un 'buque de guerra portugués'
Tomar agua en algas marinas puede acabar con la contaminación
12 predicciones de Bill Gates en 1999 que se cumplieron
Asteroide gigante se acerca a la Tierra
Facebook clasificará fuentes de noticias por confiabilidad
Musical.ly dará becas para encontrar a la próxima estrella de las redes
Trump y su amor-odio por México en tuits
Acuaponia urbana, la ecogranja alemana que se convirtió en un gran negocio
Donald Trump dice 'thank you' a Tim Cook por inversión, aunque se hace 'bolas' con las cifras
Estos son los videojuegos que la 'romperán' en 2018
La miel de maple está en 'peligro de extinción'... tus hot cakes ya no serán lo mismo
NASA revela que 2017 fue el segundo año más caluroso de la historia
El 'Guitar Hero' que te enseña a tocar la guitarra de verdad
CoinHive, el malware preferido para 'minar' criptomonedas
WhatsApp habilita cuentas para empresas
Sign up for free