Tech

Apple detecta a sus proveedores 'cochinos' con esta herramienta

En China, un activista ambiental creó una app donde se recopilan datos de las empresas que más contaminan el agua. Apple la ha utilizado para resolver más de 190 casos donde sus proveedores violaron normas ecológicas.

En sus años de activista ecológico, Ma Jun, un ambientalista de origen chino, aprendió una lección: para hacer que las fábricas limpien lo que ensucian, avergonzarlas frente a Apple es más efectivo que las multas gubernamentales.

Respaldada por Alibaba, la estrategia de Ma consiste en recoger datos en tiempo real de sitios web gubernamentales que compilan mediciones de los equipos de monitoreo de efluentes (desechos industriales) de unas 13 mil de las empresas que más contaminan el agua. Los datos se incorporan luego a una aplicación llamada Blue Map.

"A veces es difícil conseguir que los organismos de gobierno locales obliguen o multen a estas fábricas porque constituyen enormes fuentes de recaudación fiscal", dijo Ma, fundador del Institute of Public & Environmental Affairs (IPE) en Pekín. "Es mucho más efectivo cuando estas compañías enfrentan la amenaza de ser eliminadas de la lista de proveedores de Apple. El interés económico es importante".

Las fábricas enfrentan consecuencias si se descubre que están haciendo trampa. La organización sin fines de lucro de Ma logró que algunas compañías fueran eliminadas de la lista de proveedores de Apple, que se les negara una calificación crediticia deseada para emitir bonos o incluso que se las privara de préstamos bancarios. Para Ma, eso es más efectivo que iniciar protestas o ejercer presión sobre los gobiernos locales, lo cual tiende a avivar la ira de las autoridades en China.

La aplicación aprovecha un aumento extraordinario de la preocupación pública por la contaminación en el país y podría contribuir a resolver uno de los mayores dolores de cabeza del gobierno -la creciente escasez de agua limpia para sus cultivos, industrias y ciudades-.

Por medio de teléfonos inteligentes y medios sociales, millones de ciudadanos se han puesto al frente de la campaña nacional para detectar y castigar a las empresas contaminadoras. La participación de la gente trajo aparejado un incremento del número de denuncias de infracciones en materia de contaminación.

Ma, autor del influyente libro 'China's Water Crisis' de 1999, dijo que su base de datos, de acceso y uso libre para todos, detectó más de 830 mil casos de fábricas que arrojaban cantidades excesivas de desperdicios o falsificaban datos manipulando dispositivos de monitoreo.

La base de datos, actualizada cada dos horas, se está convirtiendo en una referencia fundamental para las compañías occidentales que se abastecen en China. Apple dijo que utilizó la información para detectar y resolver 196 casos en los cuales los proveedores habían violado las normas ambientales. Con un clic, marcas como Levi's y Gap pueden verificar si sus proveedores figuran en el archivo de IPE.

La base de datos les ahorra el costo de tener que revisar a los proveedores -a veces decenas de miles- individualmente y para determinar qué fábricas podrían mancillar su reputación.

"Empresas como Apple son vulnerables a los boicots", dijo Ethan Zuckerman, director del Centro para Medios Cívicos en el Massachusetts Institute of Technology. "Es lógico que apoyen iniciativas de esta índole".

Paula Pyers, directora sénior de responsabilidad de proveedores en Apple, dijo que IPE es líder en la tarea de impulsar una mayor transparencia. "Proteger el medio ambiente y abordar los efectos en nuestra cadena de abastecimiento es una de las mayores prioridades de Apple", añadió.

También lee: