Península

Unas 30 lenguas mayas siguen vivas en México, Guatemala, Belice, Canadá y EU

El antropólogo y etnólogo Mario Humberto Ruz Sosa afirma que existen 29 o 30 idiomas del mismo tronco de la lengua maya y muchos dialectos.

Entre 29 y 30 lenguas mayas están vivas y se hablan en Guatemala, Belice y la Península de Yucatán según el antropólogo y etnólogo Mario Humberto Ruz Sosa, quien afirmó que los pueblos mayas son los que mejor se han incorporado al cambio con tal de prevalecer, lo que permite que tanto su cultura como sus lenguas sigan vivas.

"Cuando hablamos de los mayas hablamos de una forma cultural específica y de una familia lingüística, algo parecido con el latín y las lenguas romances. La familia maya tiene 29 o 30 idiomas del mismo tronco y muchos dialectos, que son variaciones regionales de una lengua particular. Son un grupo de lenguas que forman el tronco maya con diferentes subfamilias", explicó Ruz Sosa.

Además se han censado cerca de 37 mil 200 hablantes de diversas lenguas mayas en Canadá y Estados Unidos, principalmente en San Francisco.

Ruz, especialista internacional en etnias mesoamericanas, dio a conocer esto en la inauguración del ciclo de conferencias "Viernes en la Ciencia" en la Universidad del Caribe (Unicaribe) con su conferencia titulada "Cuerpos vegetales, espíritus animales: El concepto de persona entre los Mayas".

En ella analizó el concepto de persona en el mundo maya con el objetivo de mostrar la forma en que se enlazaba con la naturaleza y que aún puede observarse en los pueblos mayas actuales.

Según se informó, entre los objetivos de estas conferencias, que organiza la Academia Mexicana de Ciencias, está coadyuvar a informar a los asistentes sobre el avance científico, a provocar el interés por la ciencia y potencialmente a alentar las vocaciones científicas entre los asistentes.

Ruz Sosa es investigador titular del Centro de Estudios Mayas del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM y autor o editor de cerca de 60 libros, además de que ha publicado más de un centenar de artículos y capítulos de libro en sus áreas de especialización, que son la historia de los mayas coloniales y etnología de los actuales.

Ha publicado en español, francés, tojolab'al, italiano, ruso e inglés, realizado trabajo de investigación histórica y de lingüística histórica acerca de etnias e idiomas de Mesoamérica en archivos de México, Guatemala, España, Italia, Francia, Ciudad del Vaticano y Estados Unidos, mientras que su trabajo de campo lo ha llevado a cabo primordialmente en Chiapas, Tabasco, la Península de Yucatán y Guatemala.

También lee: