Universidades

UNAM lanza servicio para certificar nivel de dominio del español 

La UNAM y la universidad de Salamanca presentaron el SIELE, un sistema que certifica el grado de dominio del español por medios electrónicos dirigido a estudiantes extranjeros y a hablantes nativos. La firma del Protocolo de Aprobación estuvo precedida por los reyes de España. 
Redacción 
01 julio 2015 15:18 Última actualización 01 julio 2015 15:18
unam

SIELE UNAM (Foto tomada de dcgs.unam.mx)

Las universidades Nacional Autónoma de México y de Salamanca, junto con el Instituto Cervantes de España, presentaron el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE), un sistema que permite certificar el grado de dominio de nuestro idioma por medios electrónicos, dirigido tanto a estudiantes extranjeros como a hablantes nativos.

Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, refirió que 21 millones de personas estudian español: 7.5 millones en Estados Unidos, seis millones en Brasil, 2.5 millones en Francia y un millón 200 mil en el África subsahariana.

El SIELE no es sólo una prueba de evaluación, sino un sistema de promoción del español de todos. Se caracteriza por su versatilidad y facilidad de realización electrónica, que lo hará muy atractivo. Será la primera vez en este ámbito que una prueba de evaluación y certificación de nuestro idioma incluya textos orales y escritos procedentes de todo el mundo hispanohablante; las pruebas de comprensión auditiva contemplarán las diferentes variedades del habla, mexicana, española, argentina, por ejemplo.

En el acto de firma del Protocolo de Aprobación de Actividades Iniciales del SIELE, encabezado por los reyes de España, Felipe VI y Letizia, el rector de la UNAM, José Narro Robles, señaló que “aquí estamos, para dar inicio a una aventura cultural extraordinaria. Las acciones que vamos a realizar alcanzan lo más humano, lo que tiene que ver con el pensamiento y el espíritu, lo que forma parte de nuestra identidad y de la cultura que nos une”.

Nuestras tres instituciones son las primeras del Servicio Internacional, pero no las únicas, otras habrán de incorporarse. Comprometemos nuestro mayor esfuerzo para el éxito de la tarea, sostuvo el rector de la UNAM.

En tanto, Felipe VI explicó que nuestra lengua, el español, es un elemento que nos identifica y hermana. Esta tarde hemos venido para ser testigos de la presentación y puesta en marcha de un proyecto de enorme relevancia cultural para el mundo hispanohablante.

El español es un patrimonio común que todos debemos cuidar y cuya difusión y ensanchamiento tenemos que promover, abundó en el Anfiteatro Simón Bolívar del Antiguo Colegio de San Ildefonso.

El español tiene una fuerza expansiva en el mundo, en particular en Estados Unidos, Brasil o China. “Si queremos que nuestra lengua se afirme como la segunda de comunicación internacional, debemos superar la visión de corto plazo, centrada en lo de cada uno, y poner en común los recursos de todos para lograr un objetivo que redundará en beneficio común. Este proyecto se proclama iberoamericano y buscará la ayuda de los gobiernos y la colaboración de empresas”.

En el universo de la enseñanza del español como lengua extranjera faltaba un certificado ágil y de gran prestigio que se situara en la línea de los que ofrece la lengua inglesa. Los equipos académicos de las tres instituciones han trabajo, codo con codo, en un nuevo tipo de examen de carácter panhispánico.

En su oportunidad, Daniel Hernández Ruipérez, rector de la Universidad de Salamanca, afirmó que “sin dejar de ser el instrumento para expresar con precisión y claridad las ideas, sin dejar de ser el ámbito placentario que las hace posibles, la lengua nos habita”.

El modelo adoptado por el SIELE está orientado a la mejora, más que a la medición estática de conocimientos, a una medición de la evolución, es decir, a algo más centrado en lo que es el aprendizaje de una lengua. Así, el Servicio incorpora dos elementos: la medida y el lenguaje.

Los equipos académicos de las tres instancias que trabajan unidos en la preparación de los materiales han logrado, a juicio de los consultores externos, como el British Council, un producto extraordinariamente novedoso y de gran calidad, mencionó.

El documento signado por los titulares de las tres instituciones establece el compromiso de realizar de forma conjunta, la propuesta y aprobación de la red de Centros de Examen SIELE y de la red comercial; la integración de universidades iberoamericanas como colaboradoras en la extensión y en la administración de las pruebas de examen, y la supervisión del plan comercial de la empresa tecnológica y comercializadora seleccionada para llevar a cabo el desarrollo del proyecto, entre otras actuaciones principales.