Un sistema de inteligencia artificial desarrollado por Google y la Universidad de Oxford es capaz de leer los labios mejor que traductores profesionales.
Fue entrenado usando cinco mil horas de seis diferentes programas de televisión de la BBC que en total contenían 118 mil oraciones y que estuvieron al aire entre enero de 2010 y diciembre de 2015, reportó la revista New Scientist. Luego, fue probado en transmisiones en vivo entre marzo y septiembre de 2016.
En una prueba en la que se les pidió traducir 200 videos, los traductores profesionales descifraron 12.4 por ciento de las palabras sin error, mientras que el sistema de inteligencia artificial alcanzó 46.8 por ciento.
La herramienta se llama WLAS (Watch, Listen, Attend and Spell) y es descrita como una "red que aprende a transcribir videos de bocas en movimiento de personajes".
Mientras que intentos similares en el pasado se han centrado en un estrecho conjunto de palabras, Google y la Universidad de Oxford querían abordar la lectura de los labios a través de "oraciones en lenguaje natural sin restricciones".
Tech