AFTEROFFICE
culturas

7 temas por las que Bob Dylan mereció el Nobel de Literatura

La Academia Sueca sorprendió al mundo al otorgarle el Nobel de Literatura a Bob Dylan. Pocas veces un galardonado ha sido tan escuchado y leído como el cantautor estadounidense. Aquí siete poemas hechos canción (tiene 37 álbumes) que le merecieron el más grande reconocimiento literario.
Roberto Estrada
13 octubre 2016 14:41 Última actualización 16 octubre 2016 16:31
"Ha creado nuevas expresiones poéticas dentro de la gran tradición de la canción estadounidense", dijeron los organizadores. (AP)

"Ha creado nuevas expresiones poéticas dentro de la gran tradición de la canción estadounidense", dijeron los organizadores. (AP)

Uno de los más grandes juglares del siglo XX ha sido galardonado con el Nobel de Literatura, el más prestigioso galardón literario del mundo. Esta vez la gente no correrá a las librerías sino a las tiendas de discos. O simplemente ‘googleará’ algunos de sus temas para que de inmediato se ponga al día.

Bob Dylan, tan escuchado y leído por muchos, no necesitó de grandes volúmenes o múltiples novelas para recibir el reconocimiento, le bastó con sus poemas hechos canción para alcanzar la gloria de sus coterráneos como T.S Elliot, William Faulkner, Ernest Hemingway y John Steinbeck.   

El premio al cantautor rompe con la tradición de la Academia Sueca: es la primera vez que elige a alguien considerado primordialmente un músico. "Ha creado nuevas expresiones poéticas dentro de la gran tradición de la canción estadounidense", dijeron los organizadores.

"De Orfeo a Faiz, la canción y la poesía han estado íntimamente ligadas. Dylan es el heredero brillante de la tradición bárdica. Gran elección", tuiteó Salman Rushdie, el autor de Los versos satánicos.

Aquí siete emblemáticos temas y sus letras que le valieron ser reconocido con el Nobel de Literatura 2016

1
BLOWIN' IN THE WIND (1962)

"¿Cuántos caminos debe un hombre recorrer antes de que lo llames un hombre?
Sí, ¿y cuántos mares debe una paloma blanca navegar antes de dormir en la arena?
Sí, ¿y cuántas veces deben las balas del cañón volar antes de que las prohíban para siempre?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento
La respuesta está flotando en el viento..."

2
LIKE A ROLLING STONE (1965)

"Nunca te volteaste a ver los ceños de los malabaristas y los payasos
cuando todos bajaron e hicieron trucos para ti
Nunca entendiste que no es nada bueno
No debes permitir que otras personas reciban puntapiés por ti
Solías montar el caballo de cromo con tu diplomático
que llevaba sobre los hombros un gato siamés
No es duro cuando descubres que él realmente no estaba donde está
Después de que te quitó todo lo que pudo robar.
Cómo se siente
Cómo se siente estar solo
Sin dirección a casa
Como un total desconocido
Como un trotamundos..."

3
MR. TAMBOURINE MAN (1965)

"¡Hey! Mr. Tambourine Man, toca una canción para mí
No tengo sueño y no voy a ningún lugar
¡Hey! Mr. Tambourine Man, toca una canción para mí
En la mañana tintineante te seguiré

Aunque sé que el imperio del anochecer ha vuelto a ser arena
desapareció de mi mano
Me dejó a ciegas, aquí, de pie, pero sin dormirme todavía
Mi cansancio me asombra, tengo marcados los pies
No tengo nadie con quien quedar
Y la antigua calle vacía está demasiado muerta para soñar..."

4
JUST LIKE A WOMAN (1966)

"Nadie siente dolor alguno
esta noche mientras espero bajo la lluvia
Todos saben que mi chica tiene vestido nuevo
pero más tarde veo que sus cintas y sus lazos
han caído de sus rizos.
Ella aguanta como una mujer, sí, lo hace,
hace el amor como una mujer, sí, lo hace,
y sufre como una mujer..."

5
LAY LADY LAY (1969)

"Quédate, dama, quédate
quédate con tu hombre un rato
¿Por qué seguir esperando al mundo? 
Puedes coger tu tarta y también comerla
Por qué seguir esperando por el que amas
si está en pie frente a ti.

Échate, dama, échate
échate en mi gran cama de latón
quédate, dama, quédate
quédate mientras nos quede algo de noche
ansío verte a la luz de la mañana..."

6
TANGLED UP IN BLUE (1974)

"...'Pensé que nunca dirías hola', dijo
'Pareces del tipo callado'.
Entonces abrió un libro de poemas
y me lo entregó escrito por un poeta italiano
del siglo XIII.
Y cada una de sus palabras sonó sincera
Y brilló como carbón en llamas
Chorreando de cada página
como si fue escrita en mi alma de mí para ti,
enredadas en azul.

7
SIMPLE TWIST OF FATE (1975)

"...La gente me dice que es un pecado
saber y sentir demasiado
Sigo creyendo que ella era mi alma gemela, pero perdí el anillo
Ella nació en la primavera pero yo nací demasiado tarde
La culpa es de un simple giro del destino..."