After Office

Inauguran Feria del Libro de Londres; México es el invitado de honor

Hoy se abrieron las actividades con uno de los programas profesionales y culturales más destacados por parte de México en un encuentro editorial internacional con la presencia de 40 casas editoriales mexicanas que darán cuenta de la vitalidad de la industria del libro en nuestro país.

LONDRES.- Como país Invitado de Honor, México y su industria editorial accederán a un público potencial de 25 mil personas en tres días, y realizará un programa cultural y profesional encabezado por escritores como Elena Poniatowska, Enrique Krauze, Juan Villoro, Francisco Hinojosa, Lidia Camacho, pedro Serrano, Tedi López Mills, Carmen Boullosa, Roger Bartra, Jorge Volpi y Valeria Luiselli.

Con uno de los programas culturales y profesionales más importantes en materia de promoción editorial que haya presentado México en el exterior, fue inaugurada este martes la Feria del Libro de Londres con la presencia de 40 casas editoriales mexicanas que darán cuenta de la vitalidad de la industria del libro en nuestro país y las oportunidades de intercambio cultural que ofrece a través de los autores connacionales.

El pabellón de México cuenta con la oferta editorial del Conaculta, el Fondo de Cultura Económica, Artes de México, Ediciones Era, Sexto Piso, Almadía, Planeta, Porrúa, la Caja de Cerillos Ediciones, Trilce, Vaso Roto Ediciones, Universidad Veracruzana, y la UNAM.

La apertura de este espacio dedicado a México estuvo a cargo de Rafael Tovar y de Teresa, presidente del Conaculta, Jack Thomas, director de la London Book Fair; la baronesa Jane Bonham-Carter, el embajador de México en el Reino Unido, Diego Gómez Pickering, y Ricardo Cayuela, director general de Publicaciones del Conaculta.

En el marco de las actividades fue celebrado también el foro Overview of Mexican Publishing Industry (Panorama de la Industria editorial mexicana), en el que participaron editores y especialistas de México y el Reino Unido para analizar la vitalidad en del ámbito del libro en nuestro país y las oportunidades de intercambio cultural que ofrece a través de las traducciones.

"Serán días muy fructíferos que combinan una agenda profesional y cultural en la que se entablarán mesas de trabajo entre editores y académicos, entre casas independientes y grandes grupos editoriales, así como conversaciones entre traductores y agentes especializados, por ello celebramos el puente que estamos construyendo y que queremos transitar con la diversidad cultural que nos identifica", señaló, Rafael Tovar y de Teresa.

También lee: