AFTEROFFICE
CULTURAS

El nieto que unió a 'nuestros' imperios

Catherine Mansell, la esposa del gobernador del Banco de México, Agustín Carstens, publica "El último príncipe del Imperio Mexicano" (Grijalbo, 2014), una novela en la que narra el devenir de un nieto desconocido de Agustín de Iturbide.
Alberto Baude Barrientos
22 julio 2014 22:4 Última actualización 23 julio 2014 18:24
La escritora de origen estadounidense ha hecho de México un foco de su obra literaria. (Archivo)

La escritora de origen estadounidense ha hecho de México un foco de su obra literaria. (Archivo)

Para muchos lectores, la novela puede funcionar como un vehículo educativo, afirma la escritora de origen estadounidense C.M. Mayo. Para ello, asegura, es importante señalar las fuentes y separar hechos y personajes ficticios. Es así que, al final de su más reciente novela, El último príncipe del Imperio Mexicano, editado por Grijalbo, incluye un ensayo titulado La historia de la historia, el cual, dice, “contiene esta información, tanto para los curiosos como los historiadores”.

En esta novela, Mayo narra el devenir de un nieto desconocido de Agustín de Iturbide, “adoptado” por Maximiliano de Habsburgo, quien lo convirtió en el presunto heredero de su trono. Es enfática al señalar que se trata de una historia trasnacional, donde se involucran personajes de la vida de México, Estados Unidos y Francia, principalmente.

Nacida en Texas, Catherine Mansell -su nombre real- cuenta con una maestría en economía de la Universidad de Chicago y es esposa del gobernador del Banco de México, Agustín Carstens. Subraya que llegar a México constituyó una experiencia fascinante, por lo que una gran parte de su obra literaria se concentra en temas relacionados con el país.

Actualmente trabaja en un libro sobre sus exploraciones en el extremo oeste de Texas, parte de una región anteriormente conocida como la Apachería o Comanchería.

EL LIBRO SECRETO DE MADERO

La narradora acaba de publicar Metaphysical Odyssey into the Mexican Revolution: Francisco I. Madero and His Secret Book, Spiritist Manual, el cual incluye su traducción de su Manual espírita de 1911. “Saldrá en México con el título Odisea metafísica hacia la Revolución Mexicana: Francisco I. Madero y su libro secreto, Manual espírita. La traducción al español es del novelista y poeta Agustín Cadena”, detalla.

También encontró inspiración en la península de Baja California, donde la yuxtaposición de mar y desierto o sierra y cielo, la llevó a escribir Miraculous Air: Journey of a Thousand Miles through Baja California, the Other Mexico. La versión del título en español no es literal: Como gente que apareciera en un sueño: un viaje de mil millas en Baja California, el otro México. “Espero que sea posible publicarla el año que entra”.

Editó, asimismo, el libro Mexico: A Traveler’s Literary Companion, que es un retrato del país en una compilación de obras literarias de 24 escritores mexicanos, como Agustín Cadena, Laura Esquivel, Carlos Fuentes, Mónica Lavín, Carlos Monsiváis y Juan Villoro. “La respuesta en Estados Unidos ha sido muy positiva, y de hecho la National Public Radio (una red de 900 radiodifusoras en Estados Unidos que produce y distribuye noticias y programación cultural) le dedicó un programa al libro y el arte de la traducción”.

¿Sus libros favoritos? Sin dudar expresa que son A Turn in the South por V.S. Naipaul y El Gatopardo de Guiseppe di Lampedusa. En español, La Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España por Bernal Díaz del Castillo y las memorias de José Luis Blasio, Maximiliano íntimo.

PREVISIÓN DE ECONOMISTA

La ex profesora del ITAM prevé que en los próximos años, la importancia del tiraje para las publicaciones en general será cada vez menos relevante con el crecimiento del mercado de libros digitales. Sin embargo admitió que, aunque México es un país con gran riqueza literaria, “como es el caso en todo el mundo, con la posible excepción de Islandia, no siempre cuenta con la demanda para la oferta”.

Al final, considera, la economía y la literatura se reducen a un mismo eje: contar historias. Duda en volver a publicar libros de economía, luego de haber pasado varios años sin escribir alguno cuando en su momento fueron best-sellers como las Finanzas Populares en México y Las Nuevas Finanzas en México, que fueron textos de consulta en universidades del país.